Friday 30 April 2010

3 government workers injured in Kyaikmayaw Township bomb blast

A bomb exploded in a government telecommunication center in Kyaikmayaw town, the largest city in Mon state’s Kyiakmayaw Township, at 11pm on April 27th. According to a village chairman from the township, who asked to remain anonymous, 3 government workers at the center were wounded.

Kyaikmayaw town is roughly 100 miles southeast of Rangoon.

“The bomb exploded in Kalainkanaing quarter of the town on the 27th at 11 PM. The bombers arrived by motorbike,” he said.

This headman reported that the blast has elicited fear among Kyaikmayaw town residents, who fear that the large population of and central location of the city might lead to a repeat bombing.

“The people are also concerned, because the explosion occurred in the town [not in a rural area],” he explained.

Since April 15th of this year, four bomb blasts have occurred across the country of Burma. One in Rangoon during the city’s Songkran festivities, one at a mining site in northern Burma’s Kachin State, one in the capital of Karenni State in eastern Burma, and this last explosion in Mon state, located in the south of the country.

The government has accused the opposition groups of committing the first 3 explosions, but have yet to level accusations at any party regarding the Kyaikmayaw blast.

The New Mon State Party (NMSP) has denied responsibility for the bombing.

“We have not heard about this yet, and our party is not related to the explosion, as we haven’t ordered to our members to commit such acts. We want to solve problems in peace,” NMSP Vice- Chairman Nai Rot Sa told IMNA.
http://mon-imna.blogspot.com/2010/04/3-government-workers-injured-in.html

3 government workers injured in Kyaikmayaw Township bomb blast

A bomb exploded in a government telecommunication center in Kyaikmayaw town, the largest city in Mon state’s Kyiakmayaw Township, at 11pm on April 27th. According to a village chairman from the township, who asked to remain anonymous, 3 government workers at the center were wounded.

Kyaikmayaw town is roughly 100 miles southeast of Rangoon.

“The bomb exploded in Kalainkanaing quarter of the town on the 27th at 11 PM. The bombers arrived by motorbike,” he said.

This headman reported that the blast has elicited fear among Kyaikmayaw town residents, who fear that the large population of and central location of the city might lead to a repeat bombing.

“The people are also concerned, because the explosion occurred in the town [not in a rural area],” he explained.

Since April 15th of this year, four bomb blasts have occurred across the country of Burma. One in Rangoon during the city’s Songkran festivities, one at a mining site in northern Burma’s Kachin State, one in the capital of Karenni State in eastern Burma, and this last explosion in Mon state, located in the south of the country.

The government has accused the opposition groups of committing the first 3 explosions, but have yet to level accusations at any party regarding the Kyaikmayaw blast.

The New Mon State Party (NMSP) has denied responsibility for the bombing.

“We have not heard about this yet, and our party is not related to the explosion, as we haven’t ordered to our members to commit such acts. We want to solve problems in peace,” NMSP Vice- Chairman Nai Rot Sa told IMNA.
http://mon-imna.blogspot.com/2010/04/3-government-workers-injured-in.html

3 government workers injured in Kyaikmayaw Township bomb blast

A bomb exploded in a government telecommunication center in Kyaikmayaw town, the largest city in Mon state’s Kyiakmayaw Township, at 11pm on April 27th. According to a village chairman from the township, who asked to remain anonymous, 3 government workers at the center were wounded.

Kyaikmayaw town is roughly 100 miles southeast of Rangoon.

“The bomb exploded in Kalainkanaing quarter of the town on the 27th at 11 PM. The bombers arrived by motorbike,” he said.

This headman reported that the blast has elicited fear among Kyaikmayaw town residents, who fear that the large population of and central location of the city might lead to a repeat bombing.

“The people are also concerned, because the explosion occurred in the town [not in a rural area],” he explained.

Since April 15th of this year, four bomb blasts have occurred across the country of Burma. One in Rangoon during the city’s Songkran festivities, one at a mining site in northern Burma’s Kachin State, one in the capital of Karenni State in eastern Burma, and this last explosion in Mon state, located in the south of the country.

The government has accused the opposition groups of committing the first 3 explosions, but have yet to level accusations at any party regarding the Kyaikmayaw blast.

The New Mon State Party (NMSP) has denied responsibility for the bombing.

“We have not heard about this yet, and our party is not related to the explosion, as we haven’t ordered to our members to commit such acts. We want to solve problems in peace,” NMSP Vice- Chairman Nai Rot Sa told IMNA.
http://mon-imna.blogspot.com/2010/04/3-government-workers-injured-in.html

Thursday 29 April 2010

Azione Globale per la Birmania (GAB): UE deve compiere il passo successivo più forte

Azione Globale per la Birmania (GAB): UE deve compiere il passo successivo più forte

26 Aprile 2010

Azione Globale per la Birmania (GAB), chiede l'Unione europea (UE), per tenere il passo successivo, che dovrebbe essere più forte UE è fermamente sulla posizione che non intende riconoscere la giunta ha previsto 2.010 elettorale e dei suoi risultati.

Accogliamo con favore la risoluzione del Consiglio dell'Unione europea sulla Birmania, ma vogliamo vedere l'azione. Ora è il momento molto importante per la Birmania. Vogliamo che l'Unione europea a sapere che devono essere realistiche nei rapporti con la giunta.

comunità internazionale, compresi UE è giunta chiede di entrare nel dialogo con Daw Aung San Suu Kyi ha portato i gruppi democratici.

In realtà, la giunta non ha la volontà di trovare la soluzione pacificamente, ed è chi gira le spalle al tavolo del dialogo. Ora è stato 20 anni della comunità internazionale chiede di entrare giunta dialogo.

Daw Aung San Suu Kyi una volta disse che: «Noi (NLD) di aver fatto tutto il possibile per cercare di realizzare un dialogo che ci aiuterà a trovare soluzioni ai problemi del nostro paese. E 'il regime militare che si oppone al dialogo. Vorremmo che il mondo a guardare con chiarezza ciò che accade e vedere dove si trova realmente la rigidità. La Lega Nazionale per la Democrazia (NLD) rappresenta il popolo della Birmania e il loro desiderio per una equa, giusta, il governo democratico ".

Giunta ignora sempre la comunità internazionale chiede di entrare dialogo sapendo che è solo parole senza azione. popolo birmano soffre sempre di più nel frattempo acquisita e giunta enorme profitto dal miele comunità internazionale approccio vetri.

Abbiamo avuto abbastanza con il regime militare e che vogliamo vedere un reale cambiamento in Birmania. Volevamo anche vedere la comunità internazionale a sostegno di noi con l'azione, piuttosto che parole. Vogliamo vedere UE prende coraggioso passo successivo, piuttosto che chiedendo in giro mantenendo sanzione sulla Birmania. Anche se abbiamo il supporto sanzione, ma non porterà un cambiamento reale in Birmania.

Azione Globale per la Birmania (GAB) vorrebbe vedere (3) iniziative concrete UE sarebbe adottare al fine di portare un cambiamento effettivo in Birmania, vale a dire

1. UE deve dichiarare di non riconoscerà giunta delle elezioni previste 2010 ei suoi risultati.

2. UE deve chiamare per l'attuazione del 1990, risultati elettorali e in realtà che sostengono i gruppi democratici di tentare di attuare tali risultati.

3. UE deve dichiarare che è pronto ad approvare Aung San Suu Kyi ha portato il governo come legittimo governo della Birmania, se quello deve essere formato.

Daw Aung San Suu Kyi ha portato National League for Democracy (NLD), i vincitori delle elezioni del 1990 ha deciso all'unanimità di boicottare sham progettato la giunta delle elezioni del 2010.

Senza la partecipazione di Daw Aung San Suu Kyi, senza la partecipazione di National League for Democracy (NLD), e senza la partecipazione del 1990 vincendo le elezioni parti, previste elezioni giunta nel 2010 è chiaramente non credibile.

L'essenza della pianificazione di tenere le elezioni nel 2010 è solo quello di annullare i risultati delle elezioni 1990, al fine di legittimare il regime militare in Birmania, escludendo Daw Aung San Suu Kyi e gli attivisti politici per il futuro della Birmania.

Azione Globale per la Birmania (GAB) vorrei sollevare (5) punti perché UE dovrebbe dichiarare che non riconoscerà la giunta ha previsto 2.010 elettorale ei suoi risultati, cioè

1. 1990 i risultati delle elezioni sono ancora ancora essere onorati

2. Daw Aung San Suu Kyi e migliaia di dissidenti sono ancora in carcere

3. Lega Nazionale per la giunta delle elezioni previste boicottaggio Democracy

4. 2008 costituzione è destinata a legittimare regime militare in Birmania

5. leggi elettorali sono ingiusta e antidemocratica

Ogni volta che si parla di crisi della Birmania, si finisce per dire portando caso di discutere della Birmania al Consiglio di sicurezza. Dopo di che si finisce per dire la Cina e la Russia avrebbe blocco con diritto di veto. E 'come circolo senza fine e noi dobbiamo porre fine a questo.

Ora, abbiamo il nuovo approccio, che by-pass Consiglio di sicurezza dell'ONU o la Cina e il veto della Russia. Se la comunità internazionale approva Aung San Suu Kyi ha portato governo come il governo legittimo, se quello deve essere formato, poi sarà la soluzione della crisi birmana.

Per maggiori informazioni si prega di contattare il seguente portavoce a nome di Azione Globale per la Birmania (GAB):

Ko Aung Than Sonny Oo (Germania)
Birmania Ufficio di presidenza della Germania
00-49-173 534 7.534, AtoBurma@web.de

Ko Kyaw Zaw Wai (Canada)
Campagna canadese per Free Burma (CCFB)
1-416-358-2318, zaw.w.kyaw @ gmail.com

Ko Aye Yin (USA)
Free Burma Federation (FBF)
1-2407532397, yindbso@gmail.com

Ko Ko Aung (Giappone)
Federazione democratica della Birmania (DFB)
090-1506-2893, kokoaung_dfbjp@yahoo.com

Ko Kyaw Than (India)
Tutti League Birmania Studenti (ABSL)
91-9810601506, dawnstar88@gmail.com

Ko Htwe Yin (Thailandia)
Birmania Unione prigioniero politico (BPPU)
66845755416, yinhtwe@gmail.com

Ko Tay Tay Zar (Danimarca)
Aktionsgruppe Demokratii per la Birmania (ADB-dk)
004522838096, tayzar.tay @ gmail.com

Ko Myo Thein (UK)
Birmania democratico (BDC)
447877882386, myothein@bdcburma.org
htpp: / / www.bdcburma.org

Sunday 25 April 2010

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

Burma: EU must declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

25 April 2010

Burma Democratic Concern (BDC) calls for European Union (EU) to declare that “It won’t recognize junta’s planned election in 2010 and its results”.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010 to boycott the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

Daw Aung San Suu Kyi led NLD, unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma.

Without the participation of Daw Aung San Suu Kyi, without the participation of National League for Democracy (NLD), and without the participation of 1990 election winning parties, junta’s planned election in 2010 is clearly not creditable.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Daw Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. Instead of honouring 1990 election result, junta put Daw Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously.

Daw Aung San Suu Kyi once said that: “The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured”. Even recently she urges the public to uphold “Shwe-Gone-Daing” declaration.

Burma Democratic Concern (BDC) is glad to learn European Union (EU) resolution on Burma which was issued on 11 February 2010 stating that “Elections in 2010 is to justify five decades of military rule and gives the military 25% of the seats in parliament whereas the elections will be based on the army-drafted Constitution which bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) from public office” and it also noted that “Under the present conditions they cannot be considered free and democratic, in particular, the ban on Aung San Sui Kyi standing as a candidate”.

Junta fails to implement 1990 election result until today and unilaterally adopted 2008 constitution to entrench military rule in Burma. The essence of planning to hold election in 2010 is “to nullify 1990 election results, to legitimise military rule in Burma and to exclude Daw Aung San Suu Kyi and political activists in the Burma political process”.

“I would like to affirm here that there is no room for genuine democratic change in Burma due to junta’s planned 2010 election so that all the justice loving countries should avoid any action glorifying it”, said Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC).

For more information please contact Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-78 7788 2386 or 00-44-20 8493 9137.
http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=615

Sunday 18 April 2010

Crisis Birma, Bomb Series & Bully Junta

Crisis Birma, Bomb Series & Bully Junta

Recent in Birma, reeks bommen ontplofte in Rangoon zijn (Rangoon Division die is gelegen in het zuidelijke deel van Birma), in Myitgyinar (Kachin Sate dat is gevestigd in noordelijk deel van Birma) en nu in Kyaugtaw (Arakan staat die is gelegen in West- Een deel van Birma) dag na de andere.

Mensen geloven dat de junta is de oprichting van de pre-tekst om politieke dissidenten arresteren. Mensen geloven ook dat junta zelf verantwoordelijk is voor dergelijke terroristische daden.

Aangezien junta is van plan om de show-case verkiezingen in 2010 te houden in overeenstemming met de grondwet, die 2008 is ontworpen naar een militair bewind in Birma te legitimeren met het oog op verkiezingen van 1990 resulteren in die Aung San Suu Kyi geleide Nationale Liga voor Democratie (NLD) won teniet te doen de verpletterende overwinning.

Op 29 maart 2010, Aung San Suu Kyi's partij, NLD verklaard dat zij zullen boycotten junta geplande sham 2010 verkiezing die daadwerkelijk verzenden van de zeer krachtige boodschap aan de wereld dat junta 2010 geplande verkiezingen spel niet geloofwaardig is.

Daarnaast zijn mensen over de hele wereld bellen voor Aung San Suu Kyi geleide regering die daadwerkelijk een bocht van de junta, omdat als de regeringen over de hele wereld steunen Aung San Suu Kyi geleide regering als de wettige men dan het lot van Birma zou aanzienlijk veranderen.

Nu, mensen geloven dat de junta is afschuwelijke misdaden vermoorden van onschuldige mensen door exploderende de reeks van bommen in het hele land (met uitzondering van Neen-Pyi Taw, waar-Than Shwe is gebaseerd plegen). Het is duidelijk aangeeft dat junta zal doen wat nodig is vast te klampen aan de macht.

Dit is de tijd dat de wereldwijde gemeenschap moet staatsterroristen van Birma, SPDC militaire regime dat duizenden onschuldige mensen doodt tijdens hun schrikbewind van de kaak stellen.

Wij zouden willen pleiten voor Birmese bevolking in het hele land waakzaam te zijn en we weer zou willen pleiten voor regeringen over de hele wereld voor te bereiden op Aung San Suu Kyi geleide regering instemmen indien de ene moet worden gevormd.

http://www.youtube.com/watch?v=Kut2ORlerOg

rmania Crisi, Serie Bomb & Bully Giunta

Birmania Crisi, Serie Bomb & Bully Giunta

Di recente in Birmania, serie di bombe sono esplose a Rangoon (Rangoon Division che si trova nella parte meridionale della Birmania), in Myitgyinar (Kachin di Stato, cui è situato nella parte settentrionale della Birmania) e ora in Kyaugtaw (Arakan Stato che si trova nella parte occidentale Parte della Birmania) giorno dopo l'altro.

La gente crede che la giunta sta istituendo il pre-testo per arrestare dissidenti politici. Le persone credono anche che la giunta si è responsabili di tali atti terroristici.

Dal momento che la giunta intende organizzare le elezioni show-case nel 2010 secondo la Costituzione il 2008 che ha lo scopo di legittimare il regime militare in Birmania nel 1990 per neutralizzare risultato delle elezioni in cui Aung San Suu Kyi ha portato National League for Democracy (NLD) ha vinto la frana vittoria.

Il 29 marzo 2010, il partito di Aung San Suu Kyi, NLD dichiarato sham previsto che essi giunta boicottaggio delle elezioni del 2010 che è effettivamente l'invio del messaggio molto forte al mondo che la giunta delle elezioni previste 2.010 gioco non è credibile.

Inoltre, le persone di tutto il mondo chiedono di Aung San Suu Kyi ha portato governo che sia efficace in curva in quanto la giunta se i governi di tutto il mondo approva Aung San Suu Kyi ha portato del governo come quella legittima quindi il destino della Birmania cambierebbe in modo significativo.

Ora, la gente crede che la giunta sta commettendo i crimini atroci uccidendo persone innocenti facendo esplodere la serie di bombe in tutto il paese (tranne dal-Nay Pyi Taw-dove Than Shwe è basato). E 'che indicano chiaramente che la giunta farà di tutto per aggrapparsi al potere.

Questo è il tempo che la comunità globale dovrebbe denunciare terroristi di stato della Birmania, il regime militare SPDC che uccide migliaia di persone innocenti durante il loro regno di terrore.

Vorremmo chiamata per il popolo birmano in tutto il paese ad essere vigilanti e di nuovo ci piacerebbe chiedere ai governi di tutto il mondo per essere pronti ad approvare Aung San Suu Kyi ha portato il governo, se uno deve essere formato.

http://www.youtube.com/watch?v=Kut2ORlerOg
Reposted from Ko Moe Thee Blogsopt















Thursday 8 April 2010

Burma's Legitimate Leader Aung San Suu Kyi: Use Your Liberty to Promote Ours

This is the you tube video you MUST share.

http://www.youtube.com/watch?v=Kut2ORlerOg

08 April 2010 — Burma Democratic Concern (BDC) would like to give clear message to the world leaders that:

1.National League for Democracy (NLD), unanimous victor of 1990 election, stands firmly on Shew-Gone-Daing Declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation i.e. to release all political prisoners, to take place genuine dialogue, to revise 2008 constitution and to recognize 1990 election results.

2.On 29 March 2010, Aung San Suu Kyi gave her stands clearly by saying She doesnt accept 2008 constitution, she doesnt accept the juntas unjust and undemocratic Political Party Registration Laws and she upholds the Shwe-Gone-Daing Declaration.

3.All the oppressed people of Burma stand firmly on upholding the Shwe-Gone-Daing Declaration and unanimously follow the leadership of Aung San Suu Kyi.

4.Now, people around the world are calling for Aung San Suu Kyi led Interim Government.

5.Burmese people want the international governments to endorse Aung San Suu Kyi led interim government as the legitimate government of Burma if the one should be formed, which is effectively by-passing the possible use of veto by China or Russia at the UNSC.

The role of the world citizens have became more important than ever for the democratisation of Burma. Everyone can take part and the world leaders must be informed of the genuine desire of Burmese people.

Please write the letter, email, fax, and/or telephone your government that they should be ready to endorse Aung San Suu Kyi led interim government as the legitimate government of Burma if the one should be formed.

You can get the address of the UNGA member countries at http://www.un.org/en/members and you can get the sample letter at http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=84

For more information please contact Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-208 4939 137 or 00-44-787 7882 386.

You can also contact us via email at bdcburma@yahoo.com

http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=85

Burma Interim Government: International Community must be informed

Burma Democratic Concern (BDC) today calls for the international community to stand by with the oppressed people of Burma.

Burma Democratic Concern (BDC) wholeheartedly welcomes Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD)’s unanimous decision on 29 March 2010, not to re-register to contest junta’s planned sham 2010 election game plan which will be legitimizing military rule in Burma.

The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory.

The junta’s Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

Instead of honouring 1990 election result, junta put Aung San Suu Kyi under house arrest and suppressing on the dissidents intensified. During their reign of terror, people of Burma are suffering tremendously. Junta never hesitate to use brutal force to repress anyone who opposes their illegitimate rule.

Aung San Suu Kyi officially once said that “That the results of the 1990 General Elections must be implemented is a resolution already taken by the United Nations. We already know that the General Assembly of the United Nations has accepted the notion that the will of the people has been expressed in the 1990 General Elections. This is something we cannot abandon. It will be to the detriment of our country if after an election has been held the results are not honoured and we do not resist attempts to trivialise it”.

Aung San Suu Kyi reaffirmed again the importance of implementing 1990 election result and the necessary practical action taken by international community by saying "Since 1992, the United Nations General Assembly has been passing resolutions on the human rights situation in Burma. But resolutions are not enough. Resolutions should be implemented. We think it is time that the international community took a greater interest in getting the terms of the resolutions implemented".

What is the purpose United Nations standing for if it cannot take effective action decisively rather than playing into junta’s hands? We don’t want to see UNSC action being disabled due to the China or Russia governments (possible) use of veto whenever Burma crisis is on the table. Now people are finding ways to by-pass China or Russia governments’ blockage at the UNSC.

We believe that if international governments recognise the people’s leader as the legitimate government rather than junta, it will be effectively by-passing the UNSC as well as by-passing the China or Russia governments' possible use of veto at the UNSC since they cannot influence individual countries taking decisions independently.

Burma Democratic Concern (BDC) would like to give clear message to the world leaders that:

1. National League for Democracy (NLD), unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” Declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation i.e. to release all political prisoners, to take place genuine dialogue, to revise 2008 constitution and to recognize 1990 election results.

2. On 29 March 2010, Aung San Suu Kyi gave her stands clearly by saying “She doesn’t accept 2008 constitution, she doesn’t accept the junta’s unjust and undemocratic Political Party Registration Laws and she upholds the “Shwe-Gone-Daing” Declaration.

3. All the oppressed people of Burma stand firmly on upholding the “Shwe-Gone-Daing” Declaration and unanimously follow the leadership of Aung San Suu Kyi.

4. Now, people around the world are calling for Aung San Suu Kyi led “Interim Government”.

5. Burmese people want the international governments to endorse “Aung San Suu Kyi led interim government” as the legitimate government of Burma if the one should be formed, which is effectively by-passing the possible use of veto by China or Russia at the UNSC.

The role of the world citizens have became more important than ever for the democratisation of Burma. Everyone can take part and the world leaders must be informed of the genuine desire of Burmese people.

Please write the letter, email, fax, and/or telephone your government that they should be ready to endorse “Aung San Suu Kyi led interim government” as the legitimate government of Burma if the one should be formed.

You can get the address of the UNGA member countries at http://www.un.org/en/members and you can get the sample letter at http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=84

For more information please contact Burma Democratic Concern (BDC) at 00-44-208 4939 137 or 00-44-787 7882 386.

You can also contact us via email at bdcburma@yahoo.com

http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=85

Wednesday 7 April 2010

Burma: Myo Thein calls on Chinese Government to stop using VETO on Burma crisis

Birmania: la Comunità internazionale deve essere informato

Birmania: la Comunità internazionale deve essere informato
7 aprile 2010 - bdcburma | Modifica
Birmania: la Comunità internazionale deve essere informato

Preoccupazione Birmania democratica (BDC) oggi chiede alla comunità internazionale di stand by con la gente oppressa della Birmania.

Preoccupazione Birmania democratica (BDC) si compiace vivamente Aung San Suu Kyi ha portato National League for Democracy (NLD) 's decisione unanime il 29 marzo 2010, di non ri-registrarsi per finta previsto giunta concorso per il 2010, piano di gioco elettorale che sarà legittimare il governo militare in Birmania.

Il regime militare molto tenute le elezioni nel 1990 promettendo che saranno trasferimento del potere alle elezioni wining partito. Aung San Suu Kyi ha portato National League for Democracy (NLD) ha vinto vittoria schiacciante.

No.14/89 legge della giunta, "Pyithu Hluttaw legge elettorale", afferma chiaramente nel capitolo 3, sezione 3, che la "Hluttaw (Assemblea) è formato con i rappresentanti Hluttaw che sono stati eletti.

Invece di onorare 1990 risultato delle elezioni, la giunta ha Aung San Suu Kyi agli arresti domiciliari e reprimere i dissidenti sul intensificati. Durante il loro regno di terrore, la gente della Birmania stanno soffrendo enormemente. Giunta non esita a usare la forza brutale di reprimere chi si oppone alla loro regola illegittima.

Aung San Suu Kyi una volta ha detto ufficialmente che "che i risultati delle elezioni generali del 1990 devono essere attuate è una risoluzione già adottata dalle Nazioni Unite. Sappiamo già che l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha accettato l'idea che la volontà del popolo è stata espressa nelle elezioni del 1990 Generale. Questo è qualcosa che non possiamo abbandonare. Sarà a scapito del nostro paese, se dopo le elezioni si è tenuto i risultati non vengono onorati e non resistere ai tentativi di banalizzare esso ".

Aung San Suu Kyi ha ribadito ancora una volta l'importanza di attuare 1990 risultati elettorali e le opportune misure pratiche adottate dalla comunità internazionale, dicendo: "Dal 1992, l'Assemblea generale delle Nazioni Unite è stato passare risoluzioni sulla situazione dei diritti umani in Birmania. Ma risoluzioni non sono sufficienti. Risoluzioni dovrebbero essere applicate. Pensiamo sia giunto il momento che la comunità internazionale ha compiuto un maggiore interesse per ottenere i termini delle risoluzioni attuate ".

Qual è l'obiettivo permanente delle Nazioni Unite per se non è possibile adottare misure efficaci, piuttosto che in una partita decisiva nelle mani della giunta? Non vogliamo vedere un'azione del Consiglio di sicurezza di essere disabili a causa della Cina o la Russia governi (possibile) uso del veto crisi ogni volta che la Birmania è sul tavolo. Ora la gente è trovare il modo di by-pass della Cina o il blocco dei governi della Russia 'al Consiglio di Sicurezza dell'ONU.

Noi crediamo che se i governi internazionali riconoscono leader del popolo come il legittimo governo piuttosto che la giunta, sarà efficace by-passando il Consiglio di sicurezza così come by-passando la Cina o l'eventuale ricorso ai governi della Russia 'di veto al Consiglio di sicurezza dell'ONU, poiché non possono influenzare singoli paesi di prendere decisioni autonomamente.

Preoccupazione Birmania democratica (BDC) vorrebbe dare il chiaro messaggio ai leader mondiali che:

1. Lega Nazionale per la Democrazia (NLD), vincitore all'unanimità del 1990 le elezioni, si erge con fermezza "Shew-Gone-daing" Dichiarazione di principi che tutti e quattro i principali sono altrettanto importanti che ha bisogno di posto per avere vera riconciliazione nazionale, cioè a rilasciare tutti i politici prigionieri, che avrà luogo vero e proprio dialogo, di rivedere 2.008 costituzione e di riconoscere i risultati delle elezioni 1990.

2. Il 29 marzo 2010, Aung San Suu Kyi ha dato chiaramente a lei sta dicendo "Lei non accetta 2008 costituzione, lei non accetta la giunta ingiusto e non democratico partito politico Registrazione Leggi e lei sostiene il" Shwe-Gone-daing "Dichiarazione .

3. Tutti i popoli oppressi della Birmania stare saldamente sul confermando la "Shwe-Gone-daing" Dichiarazione all'unanimità e seguire la guida di Aung San Suu Kyi.

4. Ora, la gente di tutto il mondo chiedono di Aung San Suu Kyi ha portato "governo provvisorio".

5. desidera che il popolo birmano governi internazionali ad approvare "Aung San Suu Kyi ha portato il governo ad interim", come il legittimo governo della Birmania se la si dovrebbe essere formato, che è di fatto by-passando l'eventuale uso di veto da parte della Cina o della Russia al Consiglio di sicurezza.

Il ruolo dei cittadini del mondo sono diventati più che mai importante per la democratizzazione della Birmania. Tutti possono partecipare e il leader del mondo devono essere informati della reale volontà del popolo birmano.

Si prega di scrivere la lettera, e-mail, fax, e / o telefono al vostro governo che dovrebbero essere pronti ad approvare "Aung San Suu Kyi ha portato il governo ad interim", come il legittimo governo della Birmania se la si dovrebbe essere formato.

È possibile ottenere l'indirizzo dei paesi membri generale delle Nazioni Unite a http://www.un.org/en/members e si può ottenere la lettera campione a http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=84

Per maggiori informazioni si prega di contattare la preoccupazione democratica della Birmania (BDC) a 4.939 00-44-208 137 o 7.882 00-44-787 386.

Potete contattarci anche via e-mail a bdcburma@yahoo.com

Pubblicato in Uncategorized. Tag: Birmania, l'elezione Birmania, Birmania notizie, news birmano. Lascia un commento »
Rally Birmania presso le Nazioni Unite / Dag Hammarskjold Plaza - Amnesty International
7 aprile 2010 - bdcburma | Modifica

Evento 2010 volantino
Pubblicato in Uncategorized. Lascia un commento »
Birmania Organizzazione per i rifugiati fornisce protezione, l'educazione e più per il gruppo
7 aprile 2010 - bdcburma | Modifica
thoxinyi@thestar.com.my

Lontano dalla loro patria politicamente instabili, Myanmars cercano rifugio sulle nostre coste.

Le registrazioni delle Nazioni Unite Alto Commissario (UNHCR) mostrano che vi sono 82.400 profughi e richiedenti asilo in Malesia come di febbraio di quest'anno.

Circa 76.200 di loro vengono dal Myanmar, che comprende circa 37.600 mento, 18.200 Rohingya, 5.100 musulmani Myanmar, 3.500 Mon, 3.200 Kachins e altre minoranze etniche tra cui birmano.

Tenendo le cicatrici di oppressione, che si sono stabiliti in diverse parti del paese.

Un gruppo di cittadini di Myanmar sta chiamando una borgata a 30 minuti da Kuala Lumpur loro casa, fino a quando non è sicuro al ritorno in patria.

unità maggior parte di loro in affitto sopra shoplots e lavorare in fabbriche, negozi e ristoranti nelle vicinanze per nutrirsi.

Guida: Moe Moe Khing (al centro) aiutare due bambini del Myanmar con i loro compiti.
Salimmo due rampe di scale in un lotto commerciale e siamo giunti ad un gruppo con tre lettere - Bro - attaccato alla porta.

Dietro la porta, pochi uomini erano riuniti di fronte a un piccolo televisore, mentre due adolescenti navigano in Internet in una stanza buia.

Sul muro c'era un collage di foto che mostrano i rifugiati del Myanmar partecipanti conferenze, attività culturali e religiosi, e anche, sorprendentemente, le foto del defunto sdraiato in bare.

BRO, che sta per Organizzazione per i rifugiati della Birmania, è stato iniziato il 1 gennaio 2006, da U Maung Hla.

I 58 anni, fuggita dal suo Paese ed è arrivato in Malesia nel 1997.

Dopo essere stato incarcerato per tre volte per aver partecipato a una manifestazione davanti all'ambasciata del Myanmar, ha fondato l'organizzazione per aiutare i suoi connazionali.

"Ci sono stati molti gruppi per le altre etnie, come Chin, Kachin e Shan, ma non c'era nessuno per i birmani (anche una delle etnie). Non avevo nessuno a cui rivolgersi per chiedere aiuto.

"Quando ho creato BRO, ho fatto in modo che io non discriminare sulla base di gruppi etnici e di religione. La mia porta è aperta a tutti coloro che hanno bisogno di aiuto ", ha detto.

Abile: Nang Khan Seng guadagna reddito extra, mettendo le sue abilità da cucire a buon uso.
Ora al suo quinto anno di attività, BRO ha circa 17.000 membri in Malesia peninsulare.

Maung ha dichiarato Hla lavorò a stretto contatto con l'UNHCR per aiutare i rifugiati del Myanmar in Malesia.

"Ho rispondere alle chiamate provenienti da stazioni di polizia e degli ospedali, quando i cittadini di Myanmar sono detenuti o inviati agli ospedali per il trattamento.

"Io poi lavoro con l'UNHCR per avere i detenuti rilasciati e, a volte, devo organizzare funerali di coloro che sono morti", ha detto.

Maung Hla viaggia due volte al mese per incontrare i membri BRO in altri Stati. Quando colpisce la strada, porta con sé piccoli contenitori di sottaceto carne, gamberi fritti in salamoia, fritture di pesce essiccato con lui a vendere a coloro che anelano a un sapore di casa.

Questi prodotti sono fatti dai membri donne in un'altra unità, che è raddoppiata anche la loro casa.

la moglie di Maung Hla, la Moe Moe Khing, 39 anni, che si occupa delle donne e la sezione per bambini, ha detto BRO ottenuto finanziamenti dall'UNHCR per iniziare questo piccolo progetto.

"Le donne hanno qualcosa da fare per occupare il loro tempo, mentre gli utili verranno riassegnati alla salute e al fondo per la formazione", ha detto.

In questa unità ornato di poster e calendari recanti i ritratti dei leader pro-democrazia Aung San Suu Kyi, i residenti preparare i pasti per circa 50 studenti che studiano in unità opposte sullo stesso piano.

I bambini, di età compresa tra cinque e 17, non hanno un campo aperto di giocare o di una mensa per comprare e bocconcini di pollo fritto.

Questa piccola unità, arredate con mobili di base, è dove imparare l'inglese, matematica, scienze e abilità informatica di un canone mensile di RM40.

Dopo quattro anni nel paese, ha dichiarato Hla Maung BRO aveva stabilito legami amichevoli con la gente del posto.

"Ho spiegato la nostra situazione con loro e capire. Alcuni di loro addirittura ci ha chiesto di tenere un occhio sui loro negozi quando sono via, "ha detto.

Allo stesso tempo, i membri sono BRO detto di rispettare i costumi locali e astenersi da vizi.

Moe Moe ha aggiunto: "Ho detto loro che sono in una terra straniera insieme in modo non combattono a vicenda".

I cittadini del Myanmar solo possesso di un tesserino membro BRO temporaneamente fino a quando non registrati con l'UNHCR e ottenere carte d'identità dei profughi.

Maung Hla ha detto di aver smesso di insistere su temi politici e strettamente incentrata sul benessere sociale.

"Ogni giorno quando apro gli occhi, penso a come aiutare la gente", ha detto.

Monday 5 April 2010

Burma: We want Aung San Suu Kyi led Interim Government

Burmese people are calling for Aung San Suu Kyi led "Interim Government" now.

http://bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=605

Sunday 4 April 2010

Burma Brave Heroes Photos

They are meeting for betterment of our motherland. Burma Democratic Concern (BDC) http://www.bdcburma.org salutes all the brave heroes of Burma. You can see the photos at http://bdcburma.wordpress.com

Burma: Petition to Support 1990 Election Results

Burmese junta came to power in 18 September 1988 after killing more than 3000 peaceful demonstrators. The very military regime held the General Elections in 27 May 1990. National League for Democracy led by Aung San Suu Kyi won the landslide victory by 89.9% of the vote. The generals refused to honour it and imprisoned Aung San Suu Kyi, Student Leaders and NLD members.

The junta's Law No.14/89, "Pyithu Hluttaw(People's Assembly) Election Law," states clearly in Chapter 3 Section 3 that the "Hluttaw (Assembly) shall be formed with the Hluttaw representatives who have been elected.

The junta declared to hold the Election in 2010 to nullify the 1990 Elections result.

Burma Democratic Concern (BDC) and other Burmese prodemocracy organisations call on the people around the world to support 1990 Elections result and urge International Community not to follow junta's 2010 Election plan.

Everyone plasy the vital role in shaping the future of Burma. Burma Democratic Concern (BDC) urges all of you to sign in this petition to show your support for Burma Freedom.

http://www.gopetition.com/online/22158.html

For more information please visit Burma Democratic Concern (BDC) at http://www.bdcburma.org/Index.asp and watch at http://www.youtube.com/user/bdcburma

U Win Tin: ‘We will still be here’

By FRANCIS WADE
Published: 30 March 2010
In an historic move yesterday, Burma’s main opposition party, the National League for Democracy (NLD), voted against registering for elections this year. Under recently announced Burmese laws, the decision means that the party headed by Aung San Suu Kyi will be legally abolished and no longer able to officially operate within the country’s political arena. Had the party agreed to register, however, Suu Kyi would have been expelled and the NLD would be forced to accept the controversial 2008 constitution.

Senior NLD member U Win Tin, who spent 19 years in prison for his political activities, tells DVB that the decision will allow the party to move around among the people more and “do things it hasn’t been able to do for 20 years”.

What is mood like within the NLD following yesterday’s decision?

Well Daw Aung San Suu Kyi sent a letter to the conference yesterday and in that she said that we will never accept this constitution and register under these unjust laws; we will never destroy the party by laws. That means that our party and its politics will still exist in our mind. So after the conference yesterday, the mood of the leaders from all over the country was one of high elation and they are quite happy because although we know that we are marginalised and our party cannot exist, we are going to go around the country and work for the people.

There is obviously concern about the future of your party. Where will you go from here?

Of course we are no more a legal organisation, but we will still be here. We will operate in four spheres of politics: first, we still have many organisations across the country and many party members so we will keep our solidarity and move around within the sphere of the NLD itself. Second, we will work with other democratic and minority forces because nowadays we have good relations with these groups. Third, we have a very good relationship with the EU, UN, US and ASEAN, as well as foreign media, and we will keep that relationship with the international community. Lastly, we have to work for the people. For the last 20 years it was bad; we really couldn’t any good for the people because of the oppression by the government. So now that we can no longer organise as a political party, we will move around the people and find out what we can do to help them, and this is something we haven’t been able to do much in the last 20 years.

The other factor is Daw Aung San Suu Kyi – she is the only figurehead that can solve the problems of Burma so the international community must pressure the junta to open communication with her and create dialogue between her and Than Shwe. Even though she cannot operate as a politician, she has the trust of the people and the international community so she will remain a great force within Burmese politics and we will stand by her.

With Suu Kyi under house arrest and barred from politics, do you feel the NLD needs an alternative to her leadership?

There are very few people who can reach the status of Daw Aung San Suu Kyi, but now we have many young activists such as Min Ko Naing and Ko Ko Gyi [88 Generation Student leaders] who are growing mature and if the people support them they can become important political figures in the future. They are not an alternative to Daw Aung San Suu Kyi but they will have some political influence. Also general Tin Oo [NLD vice-chairman] is quite popular among the people and his support base is strong and his politics are good. So we are not disheartened by the lack of leadership, because Daw Aung San Suu Kyi will be living long and there are many young people and forces whom we can join together with.

You said recently that the international needs to combine action with its words. How should it now approach Burma?

[International leaders] should listen to Ban Ki-moon who said that the international community should respect the decision of the NLD not to register; that is very important. If they think we got the wrong resolution that lessens Burma’s chances of democratic change then we will have less support from the international community, but we need stronger international support. Even China is changing its mind about this junta because they failed to create political change and China wants this in Burma; at least in a nominal way.

Is there a time in the future when the NLD will unite with ethnic political groups and armies?

Yes of course. The NLD is the only political force which has a strong relationship with minority political groups. Up to this day we have a committee and we work together [with them]. We have trust among national political forces; of course we cannot send envoys out the mountains and the north of the country but we still have a good relationship with different nationalities, and they trust Daw Aung San Suu Kyi. This is the second sphere I talked about. We also expect to see some changes within the army because nowadays there isn’t a very good mood within it; they realise that they cannot go on for long with this junta. I think within this year there will be changes because of the transformation to the sham democracy and because the army leadership is getting old, and the living standard for troops is poor. If these changes do occur, then the army will rely more on political forces, such as the NLD.

Burma looks set to enter a new era of military rule. What can you say to people who might be losing hope of democratic change in the country?

People are tired of this dictatorial rule and they hope for some change. Their economic situation is worse and their day-to-day life is hard, so they naturally expect some sort of democratic change. I think there will be a big reaction from the international community if there are no traces of Daw Aung San Suu Kyi or the NLD participating in the political process, but with issues such as the Border Guard Force and growing international pressure, the army will grow harder and there will be harder rule under the guise of a democratic parliament. So I don’t think people can expect democratic change soon.

http://www.dvb.no/interview/u-win-tin-we-will-still-be-here/8411

Burma Democratic Concern (BDC) is re-posting the news articles from various news agencies so as to promote the political development of Burma. You can also visit Burma Democratic Concern (BDC) at http://www.bdcburma.org/

Saturday 3 April 2010

'The Regime is a Political Rapist': Win Tin

Win Tin, a leading member of Burma's main opposition party, the National League for Democracy (NLD), likened the country's ruling regime to “a political rapist” intent on destroying the party that has led the pro-democracy movement for the past two decades.

“They want to strip us of our 1990 election victory so that we are like a 20-year-old girl, naked and exposed. We cannot allow ourselves to be raped,” he said in an interview with The Irrawaddy, explaining why the party chose not to contest this year's election.

The outspoken critic of the junta said that the NLD wanted the regime to re-open a dialogue with detained leader Aung San Suu Kyi and review the Constitution. But he added that the chances of this happening were very slim.

He also admitted that he and several other NLD leaders were naive to believe that the regime would introduce election laws that were flexible enough to allow the party to participate in the new polls.

“The election laws made it very clear that the regime doesn’t want Daw Aung San Suu Kyi or the NLD to have any part in the election,” he said.

The NLD decided last Monday that it would not participate in the election because it was required under a new party registration law to expel Suu Kyi and other members serving prison sentences. The party now faces dissolution for refusing to register for the election.

Win Tin said that the NLD leaders will ponder their next move at a meeting next Monday. He also stressed that the party is counting on the international community to send a strong message to the regime that its handling of the election is unacceptable.

“We know that they have limited power [to influence Burma’s political situation], but we want them to react and show that they know what’s really happening here,” he said.

The US and the UN expressed regret last week that the NLD was forced to make a decision that now jeopardizes the party's continued existence, but blamed the move on the Burmese regime's draconian election laws.

Meanwhile, Thai Foreign Minister Kasit Piromya said earlier this week that “[the NLD] have every freedom to decide on their own affairs. So I honor and I respect [their] decision.”

On Wednesday, Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa visited Burma and told his Burmese counterpart in Naypyidaw that Jakarta expected the regime to “uphold its commitment to have an election that allows all parties to take part.”

Win Tin said that NLD leaders wanted to see more reaction from the region and beyond. “We want China, India and the European nations to speak up,” he said.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=18195

Burma: All about junta made crisis

Burma gained independence from the Britain on 4 January 1948. It shares the border with China, Laos, Thailand, Bangladesh, and India. The military has dominated government since General Ne Win led a coup in 1962 to 1988, first as military ruler, then as self-appointed president, and later as political kingpin. In 1988, student led the uprising and eventually managed to topple the one party rule led by General Ne Win. Another military came to power and gun down more than 3000 protesters. Due to the increase domestic and international pressure, junta promised to hold the election. In 1990, National League for Democracy (NLD) led by Daw Aung San Suu Kyi, daughter of the Burma’s independence architect Gen. Aung San - won a landslide victory. The ruling junta refused to hand over power and instead put NLD leader and Nobel Peace Prize laureate, Aung San Suu Kyi, under house arrest.

The people of Burma have been suffering under one of the world's most brutal and repressive regime. The military regime uses murder, torture, rape, political imprisonment and forced labour as practices for ruling the citizens of Burma. Freedom of expression and freedom of association are non-existent and Burmese citizens are denied any state in the shaping of their future.

Burma's economic crisis continues to deepen under military rule. People earn on a wage of around $1 a day. Unemployment is rising dramatically every month while prices of consumer goods are escalating out of control. And the value of the local kyat on the informal market continues to stumble. Living standards of many Burmese are declining rapidly. One child in three under the age of five is already suffering from malnutrition, less than 50 per cent of children will complete five years of education according to UN reports.

In Burma, people face complete lack of access to basic social services such as health services, and water sanitation. Under the military generals, poverty has soared and corruption is growing. Burma spends less than $3 per person per year on health and education – well below the World Health Organization recommended level of $40 per person. The economic crisis and instability in Burma is driving waves of Burmese children into hard labour, begging and the sex trade. Burma is in the midst of a health and educational crisis.

The military maintains an extensive network of Military Intelligence (MI), informers, police, militias such as Swan-Arr-Shin and Union Solidarity and Development Association (USDA) members, ready to arrest anyone suspected of holding or expressing anti-government opinions in Burma. Laws have been established that criminalize freedom of thought, expression, association, assembly and movement, thus legitimizing these arbitrary arrests and continued to arbitrarily detain people across Burma for associating with opposition groups. These types of detentions occurred commonly and in most cases individuals alleged of such illegal association were detained, interrogated and many were tortured, without warrant, charge or trial.

The military maintained complete control over the legal system and remained unbound by any legislation or constitutional provision for a fair trial, due process of law or any other rights. Military government denies basic rights to due process of law, a fair and public trial in political cases. No trials of political prisoners were open to the public, and in many cases reported details of the case were not even available to the defendant's family; such as the reason for arrest, sentencing or location of the person detained.

Frequently the detainee is not informed under which section or article he or she is being detained. In addition, detainees rarely have access to legal counsel or the opportunity to obtain release on bail. The accused may be held for lengthy periods of time without any communication. Trials for political detainees are normally held in courtrooms on prison compounds, in a "special court", and defendants are given little chance to speak, are ignored when they do make statements and certainly are not permitted to properly defend themselves. Even after being charged, political prisoners are still denied the right to proper legal counsel.

Prisons in Burma are places where human rights violations and brutality are everyday realities. Abuses include prolonged shackling, torture, lack of proper medical care and insufficient food. Political prisoners face cruel, inhumane and degrading treatment in the prisons, or in detention centres. They also face torture after arrest and during interrogation so as to punish them and to force them to cooperate with interrogators. Political prisoners face both physical and emotional torture, often during long-lasting periods of detention after the initial arrest while they are isolated.

Children under the age of 18 are about 40% of Burma population. The military junta does not consider children’s development and welfare as a priority and used almost half of the state budget is spent to the arm, leaving very little for the vital education and health care systems. Decades of military mismanagement of the economy has resulted in an appalling economic situation and is forcing the vast majority of parents to rely on the contribution of their children working in order to feed their families.

The worst forms of child labour can be seen in Burma –in the army, the construction industry, domestic work, and the mines or in different places. Children are by no means exempt from the forced labour imposed on hundreds of thousands of the Burmese population by military. Moreover, the military continues to forcibly recruit children into the army, some as young as eleven years old. There are 70, 000 children in the army and largest child soldiers in the world. Military forced young girls to serve as porters and sometimes rape and used them as sexual slaves.

The Burmese government spends seven times less on education than on the armed forces. Since 1990, government expenditure on civilian education has dropped by 70 percent, and the most recent statistics indicate that spending on education is currently equivalent to less than 1% of the GDP. According to World Bank figures, Burma’s military government spends only $0.28 per year for every child in a public school.

Following a sharp increase of fuel prices on August 15, 2007, prodemocracy groups led by students began a series of peaceful marches and demonstrations to protest the failing economic situation in Burma. The regime immediately responded by arbitrarily detaining prodemocracy activists. As popular dissatisfaction spread, Buddhist monks began leading peaceful marches together with public and the regime violently crackdown by shooting, beating and arresting thousands of monks, prodemocracy activists, onlookers and killing dozens. Currently, there are more than 2000 political prisoners in Burma and regime continues to arrest democratic dissident, torture and sentence to prison.

In Burma, power is centred on the ruling junta--the State Peace and Development Council, or SPDC--which maintains strict authoritarian rule over the people of Burma. Control is maintained through intimidation, the strict censuring of information, repression of individual rights, and suppression of ethnic minority groups. To avoid doing genuine dialogue with Daw Aung San Suu Kyi, the regime is using one of the delaying tactics- buying times. They are waiting for another crisis happen in another part of the world and if the crisis happens, the attention on Burma from international community will divert to that crisis and Burma will go back to status quo.

http://www.bdcburma.org

Burma: Our Main Causes


1) Sham 2010 Election (Boycott) (Boycott)

2) Sham 2008 Constitution (Void) (Void)

3) Unjust Electoral Laws (Void) (Void)

4) Military Regime (Out) (Out)

5) 1990 Election Result (Implement) (Implement)

6) Shwe-Gone-Daing Declaration (Implement) (Implement)

7) Aung San Suu Kyi (Our Leader) (Our Leader)

8) Aung San Suu Kyi led Interim Government (Right Now) (Right Now)

9) United Nations Security Council (Take Action On Burma Now)

http://bdcburma.org/

Aung San Suu Kyi on "Importance of UNITY among the people of Burma"

A nation can progress and prosper only when there is unity, and only when there is a general acceptance among the people that there is justice. So our first care is our people. We want to make sure that our people enjoy security, enjoy freedom and they enjoy the right to advance themselves. (Aung San Suu Kyi, Burma's Elected Legitimate Leader)

http://www.bdcburma.org/Index.asp

Aung San Suu Kyi on "Importance of UNITY among the people of Burma"

A nation can progress and prosper only when there is unity, and only when there is a general acceptance among the people that there is justice. So our first care is our people. We want to make sure that our people enjoy security, enjoy freedom and they enjoy the right to advance themselves. (Aung San Suu Kyi, Burma's Elected Legitimate Leader)

For more information please visit Burma Democratic Concern (BDC) at http://www.bdcburma.org

Burma: Shwe-Gone-Daing Declaration- Our Road Map for Democracy in Burma

Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD), unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma, i.e.

 To release all political prisoners
 To take place genuine dialogue
 To revise 2008 constitution
 To recognize 1990 election results

For more information please visit Burma Democratic Concern (BDC) at http://www.bdcburma.org/Index.asp

Burma Democratic Concern (BDC): UNSC must implement “Shwe-Gone-Daing” Declaration

02 April 2010

Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) decided unanimously on 29 March 2010, not to re-register the party to participate in the junta’s planned sham 2010 election due to its unfair electoral laws.

National League for Democracy (NLD), unanimous victor of 1990 election, stands firmly on “Shew-Gone-Daing” declaration of which all four main principals are equally important that needs to place in order to have true national reconciliation in Burma, i.e.

 To release all political prisoners
 To take place genuine dialogue
 To revise 2008 constitution
 To recognize 1990 election results

By seeing this decision, legitimate leaders of Burma send the very clear message to the world that they honour the plight of the people who lost their lives in 1988 uprising, 1996 student demonstrations, 1998 student demonstrations, 2003 Depeyin massacre, 2007 Saffron revolution, the victims of 2008 Cyclone Nargis, the plight of ethnics people, the plight of the political prisoners and the plight of all people of Burma who have been suffering at the hands of brutal military regime.It also sends the very strong message that they respect the will of people who voted for them in 1990 election.

This is the time that UN should proven itself that it really can make difference.

Daw Aung San Suu Kyi once said that;

• The results of these elections will remain valid until such time as the Members of Parliament elected in 1990 by the people have had a chance to get together and decide what the next step is going to be. The world has to make certain that the outcome of these elections is honoured.

Daw Aung San Suu Kyi also reaffirm her position on UN that;

• We would like to see the UN standing very firmly by the General Assembly resolution* on Burma and to try to implement the terms of the resolution as quickly as possible. And we would like the whole international community to support the UN and this. (*On November 19, 2002, the UN General Assembly adopted a resolution strongly urging the Government of Myanmar “to restore democracy and implement the results of the 1990 election and to ensure [...] without delay into substantive and structured dialogue towards democratisation and national reconciliation [...] to release unconditionally and immediately all political prisoners.”)

Burma Democratic Concern (BDC) calls for world leaders to call for junta to allow convening people’s parliament according to 1990 election result which is tantamount to implementing “Shwe-Gone-Daing” declaration. Human rights abuses and humanitarian crises have been happening in Burma and long overdue to solve. Unite Nation Security Council must take effective practical action on military regime to stop killing its own people, to stop arresting and torturing political dissidents and to press to honour the 1990 election result in which Aung San Suu Kyi’s party win the landslide victory.

We would like to call for the United Nations Security Council to:

 declare it won’t recognize junta’s planned 2010 election and its results

 declare junta’s sham 2008 constitution as NULL and VOID

 declare it will implement “Shwe-Gone-Daing” declaration as the UN road map for democracy in Burma